Átnéztem a bevásárló listámat...lehet, hogy túlzásba estem a "becenevekkel"
Pari, Petrus,Kovi ubi, Töpcsi... ezek gondolom egyértelműek
és még :
Krinolin = Krinó
Szafaládé = Szafi
Hegyes erős paprika = Macskapöcse
Ételek:
Bableves = Babletykó
Tojás leves = Suhintott leves
A végére egy ital:
Vörösboros kóla = VBK , Cibere , Vadász , Leo ( ez persze tilos :D )
Tetszik (0)
Sziasztok,
szeretjük becézni az ételeket és italokat, ebből egy pár szösszenet:
Túró rudi = Túró ruci
Gyümölcs turmix = Koktél
Szendvics = Szendó, szenyó
Kávé = Káfé
Pirítós kenyér = Piri
Ponty szelet = U alak
Pisztráng = Pisztácia - ehhez egy kis kiegészítés:
A párom mindig pisztáciát mondott a pisztrángra, valahogy mindig ez jött a szájára… úgyhogy így maradt … az már más kérdés, hogy ha esetleg szól, hogy hozzak haza 20 dkg pisztáciát és meg beállítok egy hallal :-)) :D
Tetszik (0)
Nagymamáméknál Dél-Somogyban (közel a horvát határhoz) is akad pár érdekes szó :) Bár talán csak nekem számítanak furcsának. Például a tésztát "mácsiknak" a spagetti szószt pedig "mátyónak" nevezik.
Tetszik (0)